2025MBA報考測評申請中......

說明:您只需填寫姓名和電話即可免費預約!也可以通過撥打熱線免費預約
我們的工作人員會在最短時間內給予您活動安排回復。

導讀:管理類聯考寫作論說文經??嫉饺绾巫鋈?、如何做事。例如2015年在為富與為仁之間的選擇。每一個人的命運軌跡都是不同的,看一看別人如何活得,對于我們來說是一種啟迪。見賢思齊焉,見不賢而內自省也。

故事的開頭,一次相遇

我第一次碰到賈金斯——真正注意他——是很多年以前在一次野營會上,那會兒我還是一個男孩。當時有人正在往一棵樹上釘一塊木板作擱物架用,賈金斯攙和了進去。
“停一會兒,”他說,“你得先把板子的那一頭鋸掉,然后再把它釘上去。”于是他開始四下里找鋸子,而找到鋸子之后,還沒鋸上一兩下他又住手了。“這把鋸子,”他說,“得用銼子磨利一點才成。”于是他又去找銼子以便把鋸子弄利,可找到銼子之后他又發現,他得給銼子安一個合適的把手才能用它。為了做銼子的把手,他又去灌木叢中尋找一棵小樹,可找到之后他又發現,他得先把斧頭磨利才能把小樹砍倒。為了磨斧頭,當然啰,他不得不先把磨刀石安放穩當,以便它能正常工作。這一來又牽扯出了為磨刀石做木腳基座的事兒。為了像模像樣地做磨刀石基腳,賈金斯決定做一條木工凳。而假如沒有一套更好的工具,做木工凳,是不可能的。于是賈金斯就去村子里弄所需的工具去了,當然,他再也沒有回來。

傳奇人物的第二次嶄露頭角

他再次露面——幾個星期之后——是在城里,當時他在為工具加工機械的批發價與人討價還價。
在那個小插曲發生之后,我逐漸對賈金斯有了深入的了解。有一段時間我們倆在同一個學院里上學。但是不知怎的,賈金斯學任何東西都學不久。他總是滿懷熱情的開始,然后總會有節外生枝的事情發生。有一段時間他如饑似渴地學習法文??刹痪盟l現要想真正精通法語,先得徹底掌握古法語和普羅旺斯語??墒牵偃鐩]有絕對精通拉丁語,要徹底掌握古法語和普羅旺斯語是不可能的。而要想精通拉丁語,賈金斯發現無論如何都得先掌握梵語,別無他途,因為梵語無疑是拉丁語的基礎。因此賈金斯全身心地投資到了梵語的學習之中,直到后來他意識到要想徹底學習好梵語,有必要先學習古伊朗語,因為它是梵語的淵源所在??墒枪乓晾收Z現已失傳。
于是賈金斯先生不得不從頭重新開始。在自然科學方面,他的確取得了一些進步。他學習了物理學,在學的過程中他飛快地回溯。從各種力追究到分子,從分子追究到原子,從原子追究到電子,然后他的整個學習往后爆開,進入了空間的無限之中,可還是沒有找到第一起因。

沒有盡頭的追根溯源

賈金斯當然從沒拿過學位,因此他沒有把他所受的教育付諸實用。不過這沒關系。他非常富有,可憑其十萬元巨資直接殺進生意場。他先是把它投資在一個煤氣廠上,但他發現這樣投資他在虧本,因為用來生產煤氣的煤價很高。因此他以九萬九千元的價格賣掉煤氣廠,把錢改投到了采礦業上。此舉也沒有成功,因為采煤機械貴得可怕。因此賈金斯又以八萬元賣掉了他在煤礦的股份,把錢改投到了采礦機制造上。要不是由于為采礦機制造廠提供動力的煤氣成本太高,他無疑是可以靠制造采礦機大賺其錢的。賈金斯以七萬元賣掉了采礦機制造廠的股份,自那以后,仿佛滑冰者倒退著滑冰似的,他在環環相扣的各個工業分支上旋了一大圈。
他每年都損失一定數量的錢,尤其是在生意興隆的好年頭。在什么都難賣的簫條歲月他做得倒還蠻好。

注定無緣的愛情

賈金斯的家庭生活非常平靜。
當然他從沒有結婚。的確,他有那么幾次墜入情網;但每一次都以毫無結果告終。我至今對他的第一次戀愛記得很清楚,因為那時候我和他關系非常親密。他立刻而且徹底地愛上了那個姑娘。的確是一見鐘情。他的一片癡情是毫無疑問的。他一見到她就非常坦白地表露了他的真情。“我打算向她求婚,”他說,“請她做我的妻子。”
“什么時候?”我問道,“現在嗎?”
“不,”他說,“我想先完善自己,以便配得上她。”
于是他開始進行品德訓練以完善自身。他在主日學校里教了幾個星期的書,直到他意識到一個人除非先認真地研究過巴勒斯坦的歷史,否則他根本不配做在主日學校教書那么神圣的工作。另外他還覺得,假如一個人對以色列人的歷史還只是一知半解,卻硬要和一位姑娘成親,那他簡直就是一個無賴。因此賈金斯沒有貿然求婚。在他配得上求婚之前差不多兩年時間過去了。等到他有資格求婚的時候,那個姑娘早已和一個做漆皮鞋子的毫無頭腦的家伙結婚了,而那家伙甚至連摩西是誰都不知道。

再次的完美輪回

當然賈金斯再一次墜入了情網。人們總是這樣的。而且這一回無論怎么說他在品德方面已無可挑剔,這使得求婚令人難以拒絕。
總之他墮入了情網——這一回陷得很深——愛上了一個迷人的姑娘,一般人叫她索內克洛夫特大小姐。她被稱作大小姐只是因為她有五個妹妹;她很窮但非常聰明,她所有的帽子都是她自己裝飾的。任何男人,假如他稱得上男人的話,都會對這么一個可愛的人兒一見鐘情。賈金斯本來是要向她求婚的,當然這樣;只是當他去她家的時候,他遇上了她的大妹妹——她當然更加年輕;而且,我想,也更窮——她不僅自己做帽子,而且自己做上衣。于是賈金斯愛上了這位二小姐。但是有一天晚上他去拜訪,為他開門的是三小姐,她不僅自己給自己做上衣和打理帽子,就連通常由裁縫做的套裝她都是自己做。從那以后賈金斯從一個妹妹轉向另一個妹妹,一直轉到了最小那一個,結果到最后他一個都沒娶上。

幸運還是不幸

或許賈金斯一輩子沒結婚還是件幸事。因為結婚會使他日子更難過,當然這樣,因為他一直在越變越窮。你知道吧,自從他賣掉最后一項生意中的最后那點股份之后,他用那點余錢買了一筆在貶值的養老金,這一安排的結果是他第二年得的錢比第一年少,第三年又比第二少。如此一來,假如他活得夠長的話,他恐怕會以餓死告終。
與此同時,他已變成一個模樣古怪的老頭,不僅外衣太短,褲子也短短地吊在靴子上方——像個小男孩似的。他的臉也像個孩子似的,只是有不少皺紋。

只剩下往事的唏噓

他的談話如今已變成了回顧往事,總是這樣。他總是沒完沒了地講那些陳年舊事,說他當年和某某人在一起是如何如何開心。
比如他經常說——
“我記得有一天在火車上我碰到一件非常奇怪的事情——”
假如你問他:“那是什么時候呀,賈金斯?”他會茫然地看著你,仿佛在計算似的,然后說,“我想是1895年,要不就是1896年,要是我沒有記錯的話——”
我還注意到,他的回憶正在越來越遠地朝過去回溯。他以前經?;貞浰€是一個年輕小伙子時的情景,在此基礎上絮叨他那些陳年舊事;而現在它們回溯得更遠了。
幾天前他給我講了一個關于他本人和兩個他稱為哈伯哥兒倆——內德和喬——的故事。他說內德是一個力大無窮的家伙。
我問他內德那時候多大年齡,賈金斯說是三歲。他還補充說內德的另一個兄弟還要年輕,但是非常聰明,因為他才——賈金斯在此停頓了一下并算了算——才十八個月大。

沒有終點的倒車

于是我意識到賈金斯的倒車會開到什么地方去。他已經后退著穿過兒童期進入嬰兒期,過不了多久,正如他的養老金漸漸變成一丁點兒并化為烏有那樣,他會一直后退下去,直到穿過生存的帷幕并且死亡——或者誕生,我不知道該怎么稱呼它。
多年以來,他始終是我所遇到的最發人深思的寓言或人物之一。