2025MBA報考測評申請中......

說明:您只需填寫姓名和電話即可免費預約!也可以通過撥打熱線免費預約
我們的工作人員會在最短時間內給予您活動安排回復。

導讀:Heroes come and go, but legends are forever ——Kobe Bryant


 
昨天,科比再次站在斯臺普斯中心球館中央,自己的兩件球衣8號和24號高懸于體育館的上空,所有人一起見證這兩件偉大球衣的退役。
 

『球衣退役』(Jersey Retirement)是NBA球員的至高榮譽。一個號碼從此不再使用,以紀念偉大的球員,比如公牛隊的23號球衣(邁克爾·喬丹)就已經退役,那么以后無論誰在公牛隊打球都不可以再選擇穿23號球衣(除非球員自己同意)。

昨天,我的朋友圈被科比『球衣退役』刷屏,所有人都在津津樂道科比的傳奇:20個賽季、5座總冠軍獎杯、18次全明星、2次總決賽、一次常規賽MVP以及單場81分……8號和24號球衣將這些記憶片段聯系在一起。

沒錯,科比陪伴了幾乎一代人的青春,他不斷自我超越的奮斗歷程在一代人心中成為一種信念。

今天精選了科比曾經說過的10句名言,每一句都那么有力量,照耀我們的奮斗之路,讓我們一起共勉。
 

1. Have ever seen the scene of Los Angeles at 4am? I see often, because I have been starting training at that time.

你見過洛杉磯凌晨4點的樣子嗎?我經常見,因為我每天那個時候開始訓練。

2. Heroes come and go, but legends are forever.

英雄是一時的,但傳奇是一世的。

3. If you're afraid to fail then you're probably going to fail.

如果你害怕失敗,那意味著你已經輸了。

4. What I’m doing right now, I’m chasing perfection.

我現在所做的一切,都是為了追求更加完美。

5. Everything negative--pressure, challenges--is all an opportunity for me to rise.

壓力、挑戰,這一切消極的東西都是我成長的機會。

6. I don’t want to be the next Michael Jordan, I only want to be Kobe Bryant.

我不想做下一個邁克爾·喬丹,我只想做科比·布萊恩特。

7. Losing is losing, there aren't different degrees of losing. You either win a championship or you're shit. It's very black and white to me.

輸球就是輸球,沒有程度高低。你要么贏得冠軍,要么兩手空空,就這么簡單。

8. Boos do not block dunks.

噓聲又蓋不了我帽。

9. Somebody has to win, so why not be me?

總是有人要贏的,那為什么不能是我呢?

10. Mamba Out.

曼巴出洞。

*這里必須要給大家科普一下:mamba(黑曼巴)是一種來自非洲大陸的毒蛇,它擁有極快的移動速度與致命的攻擊性。科比經常用mamba來自我比喻。 科比見證自己球衣退役時最后一句話就是這句:“Mamba Out(曼巴出洞)”。這句話已經成為科比標志性的語言。
 

最后,把科比退役時親筆寫過的一篇小短文送給大家,"to basketball"(《親愛的籃球》),讀起來讓人非常感動:

下面是原文、我的原創翻譯和語言點整理,供大家學習:

Dear Basketball,

親愛的籃球,

From the moment,I started rolling my dad’s tube socks, and shooting imaginary game-winning shots in the Great Western Forum, I knew one thing was real: I fell in love with you, a love so deep I gave you my all — from my mind & body to my spirit & soul.

從我小時候穿上我老爸的筒襪,想象著我在大西部論壇射中制勝一球,我就十分肯定一件事情:我愛上你了。我愛你如此之深,以至于奉獻了我的所有--從我的思想到我的身體,從我的精神到我的靈魂。

*tube socks:筒襪

*game-winning shots:制勝球(關鍵得分球)

*know…for real:十分肯定…

As a six-year-old boy, deeply in love with you. I never saw the end of the tunnel. I only saw myself running out of one, and so I ran. I ran up and down every court, after every loose ball for you.

作為一個六歲的孩子,我便深深地愛著你。我從沒想過這段旅程會有盡頭,我只看到我自己在這條路上不斷奔跑。每一場比賽我都不停地奔跑—只為重新把你占為己有。

*the end of the tunnel:隧道的盡頭(比喻職業生涯的盡頭)

*loose ball:雙方都未控制的球,待爭奪的球。

You asked for my hustle, and I gave you my heart, because it came with so much more. I played through the sweat and hurt, not because challenge called me, but because YOU called me.

你要求我盡最大努力,而我為你掏出了真心,因為光有努力還是不夠。我為打比賽流血流汗,不是因為困難在挑戰我,而是因為你在呼喚我。

*hustle:n. 賣力、努力

*come with:伴隨

*call:召喚

I did everything for YOU, because that’s what you do. When someone makes you feel as alive as you’ve made me feel, you gave a six-year-old boy his Laker dream, and I’ll always love you for it.

我為你做了一切,因為你也是這樣對我。你讓我感覺自己是一個鮮活的人—你讓一個六歲的孩子實現了湖人夢,為此我將永遠愛你。

*alive:adj. 活潑、有生氣的
 

But I can’t love you obsessively for much longer. This season is all I have left to give. My heart can take the pounding, my mind can handle the grind, but my body knows it’s time to say goodbye.

但是我無法再繼續癡迷你了,這個賽季是我最后能給你的。我的心還能繼續承受打擊,我的意志還能繼續應對碾壓,但我的身體讓我不得不說再見。

*obsessively:adv. 過分地、著迷地

*pounding:n. 打擊

*grind:n. 研磨

And that’s OK. I’m ready to let you go. I want you to know now. So we both can savor every moment we have left together. The good and the bad. We have given each other all that we have.

不過,這也很好,我已經做好準備跟你分手,我想讓你現在就知道。我們倆都可以永遠回味一起度過的每一個時刻,無論是好是壞。我們已經給了彼此我們能給的全部。

*savor:vt. 品嘗

And we both know, no matter what I do next, I’ll always be that kid with the rolled-up socks. Garbage can in the corner: 05 seconds on the clock ball in my hands. 5 … 4 … 3 … 2 … 1

我們都知道,無論我以后做什么,我仍然是那個穿著老爸筒襪的孩子,我會瞄準角落里的垃圾桶,手里拿著球,假裝進攻時間還有5秒:5秒…4秒…3秒…2秒…1秒

*這一段我看到了『不忘初心』四個字。感謝科比,讓我們明白了堅持自己所愛的意義。

Love you always,

Kobe

一直愛你的,科比

 
雖說『球衣退役』是一個球員巨大的榮耀,但也標志著一個球員職業生涯的終結。我想全球的科比迷都會因此而感到悲傷,因為科比代表了一個時代的結束,也代表著一代人青春的結束。

雖然我們在NBA的賽場上看不到科比的身影了,但他的『黑曼巴精神』會永遠激勵著人們不忘初心,在各自的領域奮發前進!

再見,科比!