2025MBA報(bào)考測評申請中......
說明:您只需填寫姓名和電話即可免費(fèi)預(yù)約!也可以通過撥打熱線免費(fèi)預(yù)約
我們的工作人員會(huì)在最短時(shí)間內(nèi)給予您活動(dòng)安排回復(fù)。
導(dǎo)讀:
MBA英語聯(lián)考中無論是完型填空還是閱讀中,英語數(shù)字出現(xiàn)的頻率是非常高的。這不僅局限于單純的數(shù)字翻譯,更多的可能是諺語、成語等,那么備考網(wǎng)小編現(xiàn)將翻譯秘訣傳授于各位考生,幫助大家更好理解,祝您備考順利。
(1)等值翻譯:
a drop in the ocean滄海一粟
within a stones throw一箭之遙
ki11 two birds with one stone一箭雙雕
?。?)不等值翻譯:
at sixes and sevens亂七八糟
on second thoughts再三考慮
by ones and twos兩兩地,零零落落地
Two heads are better than one.三個(gè)臭皮匠勝過諸葛亮。
--Can you come down a little?
--Sorry, its one price for all.
你能便宜一點(diǎn)賣嗎?
對不起,不二價(jià)。
(3)不必譯出:
One mans meat is another mans poison.人各有所好。
I love you three score and ten.我會(huì)一輩子愛你的。
Ten to one he has forgotten it.很可能他已經(jīng)忘了。
His mark in math is second to none in the class.他的數(shù)學(xué)分?jǐn)?shù)在班上是名列前茅的。
She is a second Lei Feng。她是雷鋒式的人物。
I always believe my sixth sense。我總相信我的直覺。
The parson official1y pronounced that they became one。牧師正式宣告他們成婚。
I used to study in France in the year one。我早年曾在法國學(xué)習(xí)。
下面開始作練習(xí)了
1.A fall into the pit, a gain in your wit.
2.He had one over the eight after be drank only half bottle of the wine.
3.He talks about you nine times out of ten when we have a chitchat.
1.吃一塹,長一智。
2.他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。
3.每次我們閑聊他幾乎都談及你。